Skip to main content

Color-Coded Lyrics Da-iCE_Kirenai Mama no Kooto

My favourite song!!! I heard So-chan have his hand on this song? Saa~ let's experience the sadness together... LOL


Kirenai Mama no Kooto

Da-iCE

Ohno Yuudai, Iwaoka Tooru, Kudou Taiki, Hanamura Souta, Wada Hayate




Roomaji

Translation
Haru ni kureta KOOTO ni wa
Negai o nando mo
komete kuretan deshou?
Kimi ga tegami o yomu koro ni wa

The coat that you give me in spring
is enshrouded
by your repeated wish, right?
Around the time that you read the letter
Kiseki nante
okottenai kamo shirenai keredo
Omoi nara
todoiteru yo

maybe, such thing as miracle
won’t be happening, but
if it’s my feelings,
it will reach you
Kirenai mama no KOOTO o
ima mo
Taisetsu ni shimatte iru no wa
wakatteru yo

The coat that I haven’t wear
until now
I understand that
it is so precious
Dakedo mou wasurete
boku wa juubun
shiawase deshita
Aishiteta

but, I’ve forgotten about it already
I’ve felt the happiness
enough before
I loved you
Kimi no koto o shinu made
aisu to chikatta
Nando mo nando mo yakusoku shita koto
konna ni hayaku ni

I promised you before
that I will love you until I die
Although how many times I made the promise,
as fast as this
Kimi wa tada
nakimushi de boku wa yowamushi dakedo
Kakinaosu
Wasurete yoto

You’re just
a cry-baby, and I’m just a weakling, but
I will rewrite it into
“I already forgot about it” and
Kirenai mama no KOOTO ni
zutto
Mirai o nozonde shimau
mahou ga kakatteru yo

The coat that I haven’t wear
forever
I’m casting a magic
at the future that I longed for
Kiseki ga okita nara
yuki no furu machi wo
arukitai yo
Kono KOOTO de

If the miracle will occurred,
I want to walk
inside this snow-falling district
by wearing this coat
Moshimo hanashi no tegami
saigo ni ichido dake
Yakusoku yabutte ii ka na?
Ima kara kimi ni wakare tsugeyou

If, this letter
in the end, for one more time
I wonder, can I break our promise?
Starting from now, I’ll bid you farewell
Kirenai mama no KOOTO o
ima mo
Ima demo zutto taisetsu ni
shimatte iru no wa wakatteru yo

The coat that I haven’t wear
until now
Right now and forever, I understand that
it is so precious
Dakedo mou wasurete
boku wa juubun
shiawase deshita
Aishiteta
but, I’ve forgotten about it already
I’ve felt the happiness
enough before
I loved you




Comments

Popular posts from this blog

Da-iCE MASTER POST

I've decided to make a Masterpost for Da-iCE songs in order to organize it more neatly. XD Da-iCE MASTERPOST - #  - 100kai no KISS ( Taiki ) 366 Days  ( Sota ) -  A  - - B - Back to the Future Bamby Ride Bond - C  - Chocolate Sympathy Cynical Life - D - DATE - E  - Eternally ( Toru ft. Hayate ) EVERY SEASON Everybody - F  - FANTASY Free Falling - H - HELLO - K - Kirenai Mama no Kooto Koigokoro - M - Merry Christmas to You - N  - NEXT PHASE - P - PARADIVE - R  - REASON - S  - Sora Step Back! SUPER FICTION  (ft. SKY-HI) - T  - TWO AS ONE - W  - WATCH OUT - Y  - YES or NO YOU & I

Color-Coded Lyrics Da-iCE_Step Back!

One of Da-iCE upbeat song! XD Step Back! Da-iCE Ohno Yuudai , Iwaoka Tooru , Kudou Taiki , Hanamura Souta , Wada Hayate Roomaji Translation Toritomenai Conversation kiesatta kimi no senaka It’s a Conversation that could not be stopped, And your back that had already disappeared… Hey girl , Don't you keep me waiting You just broke me down Hey girl, Don’t you keep me waiting You just broke me down samekitta kimi no kotoba “ It's over , My love is over ” Your piercing cold words are “It’s over, My love is over” tsugou no ii aijou nara   zenbu wakatta kara If this excellent love is just convenience to you, then, everything I can makes sense of it ( You wanna turn to me again ?) Kimi to ita ano kisetsu nara You wanna turn to me again? Just becau

Color Coded Lyrics Arashi Asterisk

I thought I won't be able to color code this (-_-)''' Maybe because it's too digital ?? As always credit to Yarukizero Asterisk Arashi Ohno Satoshi , Sakurai Sho , Aiba Masaki , Ninomiya Kazunari , Matsumoto Jun Roomanji Translation Yume wa past time   First time Earth kara searchable Iza mystery   Space no pulse Yume ni flash light Furaseba Ima search light Dreaming of past times   First time   It's searchable from the Earth Now is a mystery The pulse of space A flash light in my dreams When it rains down   Now, a search light Human mystery Be with you Supernova Ooinaru world Take off shite Starting over Ikou Tsune ni next stage   Asterisk egakou Human mystery   Be with you Supernova   The large world   Take off Starting over Let's always go to the next stage and draw an asterisk [ Oh / Ma ] Hoshi mo nemuru sora no hate ni