Ketsui no Asa ni song from Aqua Timez is quite famous ain't it XD.. I personally love this song... And I've heard the version which Ninomiya Kazunari from Arashi covers this song as well... And now, it's Iwaoka Tooru and Wada Hayate's time!
Ketsui no Asa Ni
Da-iCE
Cover by Iwaoka Tooru ft. Wada Hayate
Aqua Timez
Roomaji
|
Translation
|
Douse nara mou
hetakuso na yume wo egaite ikou yo |
No matter what,
let’s sketch the worthless dream already |
Douse nara mou
hetakuso de akaruku yukai na ai no aru yume wo |
No matter what
Even its hopeless, we want a bright, pleasant love inside our dream |
“kidon nakute ii
kakkotsukenai hou ga omaerashii yo” |
It’s good if it doesn’t affect us
Stop being cool because it’s more than your usual self |
isshoukenmei ni nareba naru hodo
karamawari shite shimau bokura no tabiji wa shougakusei no te to ashi ga issho ni dechau koushin mitai |
To the extent we want to work very hard
Our journey become a fruitless effort Like elementary students’ hands and legs that are together completely like in a parade |
Sore mo mata iin janai?
ikite yuku koto nante sa kitto hito ni warawareru kurai ga choudo iin da yo |
Isn’t that thing is still okay?
Such thing as living definitely make people laugh exactly a good thing |
Kokoro no oku no oku
tojikometeta hontou no boku namami no san-juu-roku do gobun kazarazu ni iza we don’t stop |
Inside of
inside the heart
to keep the real me living flesh of 36 degree of misunderstand don’t adorn it, now, we don’t stop |
kedo mada tsuyogatterun da yo
mada baria wo hatterun da yo itami to tatakatterun da yo |
But, still we pretend to be tough
Still we have a barrier around us and still trying to fight our pain |
tsurai toki
tsurai to ietara ii no ni naa bokutachi wa tsuyogatte warau yowamushi da |
When we feel painful
it’s okay if we say it’s painful we become strong so that we become a weakling that can laugh |
Sabishii no ni heiki na furi wo
shite iru no wa kuzure ochite shimai sou na jibun wo mamoru tame na no sa |
When we feel lonely,
we pretend that we’re okay even though we’re in the verge of breaking, we did that to protect our own self |
Boku dake ja nai hazu sa
ikiba no nai kono kimochi wo ibasho no nai kono kodoku wo kakaeteiru no wa… |
It doesn’t have to be me,
but we want to gather all this feeling that doesn’t have destination and this loneliness that doesn’t have any place |
Hito no itami ni wa mukanshin
sono kuse jibun no koto to naru to fuan ni natte hito wo kiratte fukou na no wa jibun dakette omottari |
It becomes a habit
to feign ignorant of people’s pain, it becomes anxiety, made me hate people and I thought it’s all just a misfortune |
ataerare nai koto wo tada
nageite
san sai ji no you ni wameite ai to iu na no oyatsu wo suwatte matteru boku wa |
Casting away things that won’t be granted,
and screamed just like a 3 years old child that sitting and waiting to be served their favourite snack |
ASUFARUTO no
terikaeshi ni mo makezu ni jibun no ashi de aruiteku hitotachi wo mite omotte |
We won’t lose
to the reflection of asphalt, and walking our own legs to watch people |
ugokaseru ashi ga aru nara
mukaitai basho ga aru nara kono ashi de aruite yukou |
If our leg can still be moved,
and we still have places that we want to go, we’re going to go for it |
Mou nidoto hontou no
egao wo torimodosu koto dekinai kamoshirenai to omou yoru mo atta kedo |
We want to take back
our own real smile, but there’s still night that that thing won’t come true |
taisetsu na hitotachi no
atatakasa ni sasaerare mou ichido shinjite miyou ka na to omoimashita |
We want to support warmly
to people that is precious to us, and we thought, we wanted to believe in it once more |
Tsurai toki tsurai to ietara
ii no ni naa bokutachi wa tsuyogatte warau yowamushi da |
When we feel painful
it’s okay if we say it’s painful we become strong so that we become a weakling that can laugh |
Sabishii no ni heiki na furi wo
shite iru no wa kuzure ochite shimai sou na jibun wo mamoru tame dakedo |
When we feel lonely,
we pretend that we’re okay even though we’re in the verge of breaking, we did that to protect our own self |
ayamachi mo kizuato mo
tohou ni kure beso o kaita hi mo boku ga boku toshite ikitekita akashi ni shite |
Forgiveness and scar,
also the day we’re puzzled or want to cry We’re still living as our own self and we want to carve the proof |
Douse nara kore kara wa
isso dare yori mo omoikiri hetakuso na yume wo egaita yukou |
No matter what, from here on
together, more than anyone else, with whole our strength we will sketch this worthless dream |
Ii wake wo katadzukete
doudou to mune wo hari jibun to iu ningen wo utaitsudzukeyou |
Putting all the excuses in order,
glory and pride, I’m a person which is a people that going to continue singing |
Comments
Post a Comment