Skip to main content

Color-coded Lyrics Arashi Wonderful

Wonderful indeed~

As always, credit to Yarukizero







Wonderful

Arashi


Ohno Satoshi, Sakurai Sho, Aiba Masaki, Ninomiya Kazunari, Matsumoto Jun




Roomaji

Translation
Girl, you're wonderful...
wonderful
Girl, you're wonderful...
wonder wonderful

Girl, you're wonderful...
wonderful
Girl, you're wonderful...
wonder wonderful
[Ai/Ni/Ma] Senobishita dress de 
[Ai/Ni/Ma] Adokenai steppin'
[Ai/Ni/Ma] She's gotta Koi no motion 
[Ai/Ni/Ma] Nageru hello na action

In a tight dress,
steppin' innocently
She's gotta Motions of love
 
That action of casually throwing a hello my way
[Oh/Sa] Rasen no hohaba de 
[Oh/Sa] Yosetemo never
[Oh/Sa] She loves the music, baby 
[Oh/Sa] Hadaka no human atsuku

Stepping in a spiral,
but never getting any closer to you
She loves the music, baby
 
The heat of a bare human
([Ai/Ni/Ma] Chijimeta)
[Oh/Sa] kyori Ima by your side 
(
[Ai/Ni/Ma] Maybe alone)
[Oh/Sa] Kimi no kodou ga

The distance shrank 
Now, I'm by your side
 
Maybe alone
 
Your heartbeat

([Ai/Ni/Ma] Kikoeru)
[Oh/Sa] Konya futari de 
[Oh/Sa] Close your eyes
[Oh/Sa] now Sou

I can hear it 
Tonight, the two of us
 
Close your eyes now
 
That's right

I wanna take your hand 
Dizzy, dizzy ni kimi wo sasou
Saa, take my hand
Uso de ii sa Konya dake follow me

I wanna take your hand 
Making you dizzy, dizzy and luring you in
Come on, take my hand
 
It's okay if it's a lie Just for tonight, follow me
Sekasanai de Kikasete yo 
Oh, you are my special, yeah
Yoru wo koe Another world
 
Yume no sekai e

Don't rush me Let me hear it 
Oh, you are my special, yeah
Passing through the night Another world
 
To the world of dreams
Girl, you're wonderful...
wonderful
Girl, you're wonderful...
wonder wonderful

Girl, you're wonderful...
wonderful
Girl, you're wonderful...
wonder wonderful
[Oh/Sa] Heel ga floor no ue 
[Oh/Sa] Rhythm kizande
[Oh/Sa] Fukigen na lucky lady 
[Oh/Sa] Yuujuu fudan the other?

Your heel on the floor,
tapping out the rhythm
My glum lucky lady
 
Can't decide, one or the other?
[Ai/Ni/Ma] Hitomi no oku ni mieru 
[Ai/Ni/Ma] Sono hidden treasure
[Ai/Ni/Ma] Don't have to be quiet, baby 
[Ai/Ni/Ma] Story ga hajimaru countdown

I can see the hidden treasure
deep in your eyes
Don't have to be quiet, baby
 
The countdown until the start of the story
([Oh/Sa] Makka na)
[Ai/Ni/Ma] glass katamuke 
(
[Oh/Sa] Don't leave me alone)
[Ai/Ni/Ma] hayasugiru midnight

(The bright red)
glass, tip it back
 
(Don't leave me alone)
Midnight comes to quickly
([Oh/Sa] Ready to go?)
[Ai/Ni/Ma] Kono mama futari 
[Ai/Ni/Ma] You know,
[Ai/Ni/Ma] can't stop anymore

Ready to go? 
Just the two of us
 
You know,
can't stop anymore
I wanna take your hand 
Fuzzy, fuzzy ni kimi madowasu
Tada take my hand
Nando demo love trip Saki ni mystery

I wanna take your hand 
Fuzzy, fuzzy, confusing you
Just take my hand
 
Going on love trips again, But first, a mystery
Jirasanai de Sasayaite yo 
Oh, you are my special, yeah
Kimi wo tsure
Go to the star Chigau sekai e

Don't tease me Whisper it to me 
Oh, you are my special, yeah
Taking you away
Go to the star To a different world
Girl, you're wonderful...
wonderful
Girl, you're wonderful...
wonder wonderful

Girl, you're wonderful...
wonderful
Girl, you're wonderful...
wonder wonderful

Hey! Hey! You're so amazing! 
Hey! Hey! You're the beauty!
Hey! Hey! You're so wonderful!
 
Drive you crazy
 Wow (Be crazy)

Hey! Hey! You're so amazing! 
Hey! Hey! You're the beauty!
Hey! Hey! You're so wonderful!
 
Drive you crazy
 Wow (Be crazy)
Wonderful...
wonderful
Girl, you're wonderful...
wonder wonderful

Wonderful...
wonderful
Girl, you're wonderful...
wonder wonderful
I wanna take your hand 
Dizzy, dizzy ni kimi wo sasou
Saa, take my hand
Uso de ii sa Konya dake follow me

I wanna take your hand 
Making you dizzy, dizzy and luring you in
Come on, take my hand
 
It's okay if it's a lie Just for tonight, follow me
Sekasanai de Kikasete yo 
Oh, you are my special, yeah
Yoru wo koe Another world
 
Yume no sekai e

Don't rush me Let me hear it 
Oh, you are my special, yeah
Passing through the night Another world
 
To the world of dreams
Girl, you're wonderful...
wonderful
Girl, you're wonderful...
wonder wonderful

Girl, you're wonderful...
wonderful
Girl, you're wonderful...
wonder wonderful
Wonderful...
wonderful
Girl, you're wonderful...
wonder wonderful
Wonderful...
wonderful
Girl, you're wonderful...
wonder wonderful

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Da-iCE MASTER POST

I've decided to make a Masterpost for Da-iCE songs in order to organize it more neatly. XD Da-iCE MASTERPOST - #  - 100kai no KISS ( Taiki ) 366 Days  ( Sota ) -  A  - - B - Back to the Future Bamby Ride Bond - C  - Chocolate Sympathy Cynical Life - D - DATE - E  - Eternally ( Toru ft. Hayate ) EVERY SEASON Everybody - F  - FANTASY Free Falling - H - HELLO - K - Kirenai Mama no Kooto Koigokoro - M - Merry Christmas to You - N  - NEXT PHASE - P - PARADIVE - R  - REASON - S  - Sora Step Back! SUPER FICTION  (ft. SKY-HI) - T  - TWO AS ONE - W  - WATCH OUT - Y  - YES or NO YOU & I

Color-Coded Lyrics Da-iCE_Step Back!

One of Da-iCE upbeat song! XD Step Back! Da-iCE Ohno Yuudai , Iwaoka Tooru , Kudou Taiki , Hanamura Souta , Wada Hayate Roomaji Translation Toritomenai Conversation kiesatta kimi no senaka It’s a Conversation that could not be stopped, And your back that had already disappeared… Hey girl , Don't you keep me waiting You just broke me down Hey girl, Don’t you keep me waiting You just broke me down samekitta kimi no kotoba “ It's over , My love is over ” Your piercing cold words are “It’s over, My love is over” tsugou no ii aijou nara   zenbu wakatta kara If this excellent love is just convenience to you, then, everything I can makes sense of it ( You wanna turn to me again ?) Kimi to ita ano kisetsu nara You wanna turn to me again? Just becau

Color Coded Lyrics Arashi Asterisk

I thought I won't be able to color code this (-_-)''' Maybe because it's too digital ?? As always credit to Yarukizero Asterisk Arashi Ohno Satoshi , Sakurai Sho , Aiba Masaki , Ninomiya Kazunari , Matsumoto Jun Roomanji Translation Yume wa past time   First time Earth kara searchable Iza mystery   Space no pulse Yume ni flash light Furaseba Ima search light Dreaming of past times   First time   It's searchable from the Earth Now is a mystery The pulse of space A flash light in my dreams When it rains down   Now, a search light Human mystery Be with you Supernova Ooinaru world Take off shite Starting over Ikou Tsune ni next stage   Asterisk egakou Human mystery   Be with you Supernova   The large world   Take off Starting over Let's always go to the next stage and draw an asterisk [ Oh / Ma ] Hoshi mo nemuru sora no hate ni