The last color-coded lyrics for tonight, please look forward for tomorrow... and btw, if there's any mistake please tell me :) credit to: Yarukizero for the lyrics and translation... arigatou gozaimasu
Nando Datte
Arashi
Ohno Satoshi, Sakurai Sho, Aiba
Masaki, Ninomiya Kazunari, Matsumoto
Jun
Roomaji
|
Translation
|
[Oh/Ma] Akuseku shinagara
[Oh/Ma] ase nagashi [Oh/Ma] Kyou mo kakemawatte [Oh/Ma] nishi e higashi |
Worrying about everything,
sweating as I run back and forth again today, west to east |
[Oh/Ma] Akusen kutou no
[Oh/Ma] higurashi [Oh/Ma] Mou doushiyou mo nai to [Oh/Ma] me wo tojita |
Struggling to live
every day Believing it was all hopeless, I closed my eyes |
[Sa/Ai/Ni] Otona
ni naru koto to
[Sa/Ai/Ni] hikikae ni [Sa/Ai/Ni] Akirameru koto datte [Sa/Ai/Ni] oboete kita |
I realized that in exchange
for becoming an adult, it meant learning to give up |
[Sa/Ai/Ni] Hontou
no tokoro
[Sa/Ai/Ni] kibou wa nani? [Sa/Ai/Ni] Mou dou ni ka shitai to [Sa/Ai/Ni] zenbu risetto ni shite |
In truth,
what is hope? Wishing I could do something about it, I wanted to reset it all |
[Oh/Ma] Sore demo
[Oh/Ma] Toki wa nagareru [Oh/Ma] Jitto shiterarenai |
But even so,
time passes You can't just sit still |
[Sa/Ai/Ni] Kawarou
to suru toki
[Sa/Ai/Ni] Kaze ga fuki hajimeta [Sa/Ai/Ni] Sekai wo hirake |
When you decided to try and change,
a new wind began to blow Open the world |
Nakijakutte
Sore demo muga muchuu de
Nani ga taisetsu ka tte Yeah
Mogaiteru kedo |
Sobbing loudly,
but even then caught up in living
Struggling to understand
what is important Yeah |
Omoidashite
Ano koro kuchizusanda Yume ga arunda |
Remember the dream
you used to hum to yourself back then |
Kusubutta kokoro ni
Hi wo tsukeru sa |
Set a flame
to your smouldering heart |
[Sa/Ai/Ni] Sekasareta
mama
[Sa/Ai/Ni] ikidomari [Sa/Ai/Ni] Isso nige dashitara [Sa/Ai/Ni] raku ni nareru? |
Being rushed,
you find yourself at a dead end Wouldn't it be easier on you to run away instead? |
[Oh/Ma] Akirametara
[Oh/Ma] shiai wa owari [Oh/Ma] Saigo no saigo ni wa [Oh/Ma] zenbu makikaeshite |
If you give up,
that's the end of the game At the last moment, recover it all back |
[Sa/Ai/Ni] Orenji
iro
[Sa/Ai/Ni] Somaru toki [Sa/Ai/Ni] Gutto komi ageteku |
When the sky
is dyed an orange colour, feelings suddenly well up inside your heart |
[Oh/Ma] Shizumi yuku sora ni
[Oh/Ma] Hanabi nari hibiita [Oh/Ma] Omoi wo kogase |
The setting sun
in the sky and fireworks echoing, burn them into your memory |
Buchiatatte
Nandomo haiagatte
Dokomade ikeru ka tte Yeah
Wakaranai kedo |
Slam into that wall
and crawl back up again and again
We don't know
how far we'll be able to go Yeah |
Me wo korashite
Ano toki mienakatta Yume wo mirunda |
But we'll look closely,
straining to see the dreams we couldn't see back then |
Sumikitta kokoro ni
Hi wa tomoru sa |
Light a flame
in your crystal clear heart |
Buchikowashite
Nando datte |
Break it down
Again and again |
Chikara ga
shizumanu kagiri Kobushi wo tsuki agete susume |
As long
as you have strength, throw up your fist and keep going forward |
Nakijakutte
Sore demo muga muchuu de
Nani ga taisetsu ka tte Yeah
Mogaiteru kedo |
Sobbing loudly,
but even then caught up in living
Struggling to understand
what is important Yeah |
Omoidashite
Ano koro kuchizusanda Yume ga arunda |
Remember the dream
you used to hum to yourself back then |
Kusubutta kokoro ni
Hi wo tsukeru sa Nando datte |
Set a flame
to your smouldering heart over and over again |
Kanji:
あくせくしながら汗流し
今日も駆け回って西へ東
悪戦苦闘の日暮し
もうどうしようもないと目を閉じた
大人になることと引き換えに
諦めることだって覚えてきた
本当のところ希望は何?
もうどうにかしたいと全部リセットにして
それでも 時間は流れる
じっとしてられない
変わろうとするとき
風が吹き始めた 世界を開け
泣きじゃくって
それでも無我夢中で
何が大切かって Yeah
もがいてるけど
思い出して おのころ口ずさんだ
夢があるんだ
くすぶった心に
火をつけるさ
急かされたまま行き止まり
いっそ逃げ出したら楽になれる?
諦めたら試合は終わり
最後の最後には全部巻き返して
オレンジ色 染まるとき
ぐっと込み上げてく
沈みゆく空に 花火鳴り響いた
思いを焦がせ
ぶち当たって
何度も這い上がって
どこまで行けるかって Yeah
分からないけど
目を凝らして あのとき見えなかった 夢を見るんだ
澄み切った心に 火はともるさ
ぶち壊して
何度だって
力が沈まぬかぎり
拳を突き上げて進め
泣きじゃくって
それでも無我夢中で
何が大切かって Yeah
もがいてるけど
思い出して おのころ口ずさんだ
夢があるんだ
くすぶった心に 火をつけるさ
何度だって
Comments
Post a Comment