Skip to main content

Color-Coded Lyrics Da-iCE_REASON



One of my favourite song! I just love Sou-chan and Yudai voice!! Their singing skill are getting better too! Please credit me if you want to use the translation elsewhere =D


Image result for NEXT PHASE da-ice



REASON

Da-iCE

Ohno Yuudai, Iwaoka Tooru, Kudou Taiki, Hanamura Souta, Wada Hayate




Roomaji

Translation
Eien no you na
isshun wo
 
nando to naku sugoshita
bokura wa

This moment seemed
to feel like an eternity,
Even though it has been so many times
we passed it together,
Ikutsu mo no
yume wo kazoete
 
ashita wo
sagashiteita ne

Even though how many times
we counted our dreams,
we’re still searching
for our future,
Itsu kara futari no mirai
kasanaranaku natte
 
miushinatta
Meaning of love

Since when our future
seemed to not overlapped anymore,
We have lost sight of the
Meaning of love,
Subete no koto ni
imi ga aru to
 
sou iu no nara
Sono wake wo oshiete

If everything happens
for a reason,
If that is true,
please tell me the reason why,
Tashikameru you ni 
kuchidzuke wo kawashita
Ano hi ni wa
mou modorenai nara

I tried to make sure of it,
so we exchanged our kisses,
because we knew
that day won’t come back anymore,
Dakishimeta kono ude wa
I never hold you again
Munashiku tadayou 
futari dake no Memory

This arm that held you before,
I never hold you again,
This memory that belongs to us only
just drifted in vain,
Doko ni 
doko ni

Just where it will drifted to?
Just where it will drifted to…?
Yorisotte
nagameru sora wa
 
itsu datte
kibou ni afureteite

The time when we cuddled up
and staring at the sky,
it always makes me
overflow with hope,
Kisou you ni
oikake atte
 
ashita wo
ikiteita ne

I seemed to compete
while chasing for it,
Because I’m going
to keep on living for tomorrow
Ano hi no mirai wa
mou sugisatte shimatte
 
okiwasureta
Meaning of love

That future on that day
is still continuing…
I seemed to forget the
Meaning of love
Sonna mono ni
mou imi nado nai to
 
sou iu no nara
Kioku dake tojikomete

Those things
does not have any meaning at all, and
if that’s true,
I want to lock up these memories only
Tashikameru you ni 
kuchidzuke wo kawashita
Ano hi ni wa
mou modorenai nara

I tried to make sure of it,
so we exchanged our kisses,
because we knew
that day won’t come back anymore,
Saigo dake kono ude ni
Let me hold you again
Kotoba ni dekinai
futari dake no Memory

Just for one last time, let this arm…
Let me hold you again
I could not express it with words,
It’s the memory that belongs to us only
Tashika na mono nado 
nani mo ari wa shinai kedo
Tada hitotsu bokura 
dare yori fukaku kono ai ni ikiteita

Apart from certain things,
other things seemed not to exist, but,
Just one, we once lived in a love
which is more deeper than anyone else
Ima demo

Even now…
Tashikameru you ni 
kuchidzuke wo kawashita
Ano hi ni wa
mou modorenai kara

I tried to make sure of it,
so we exchanged our kisses,
because we knew
that day won’t come back anymore,
Dakishimeta kono ude wa
I never hold you again
Munashiku tadayou 
futari dake no Memory

This arm that held you before,
I never hold you again,
This memory that belongs to us only
just drifted in vain,
Doko ni 
ima demo
     
Just where it will drifted to?
Even now…


Comments

Popular posts from this blog

Da-iCE MASTER POST

I've decided to make a Masterpost for Da-iCE songs in order to organize it more neatly. XD Da-iCE MASTERPOST - #  - 100kai no KISS ( Taiki ) 366 Days  ( Sota ) -  A  - - B - Back to the Future Bamby Ride Bond - C  - Chocolate Sympathy Cynical Life - D - DATE - E  - Eternally ( Toru ft. Hayate ) EVERY SEASON Everybody - F  - FANTASY Free Falling - H - HELLO - K - Kirenai Mama no Kooto Koigokoro - M - Merry Christmas to You - N  - NEXT PHASE - P - PARADIVE - R  - REASON - S  - Sora Step Back! SUPER FICTION  (ft. SKY-HI) - T  - TWO AS ONE - W  - WATCH OUT - Y  - YES or NO YOU & I

Color-Coded Lyrics Da-iCE_Step Back!

One of Da-iCE upbeat song! XD Step Back! Da-iCE Ohno Yuudai , Iwaoka Tooru , Kudou Taiki , Hanamura Souta , Wada Hayate Roomaji Translation Toritomenai Conversation kiesatta kimi no senaka It’s a Conversation that could not be stopped, And your back that had already disappeared… Hey girl , Don't you keep me waiting You just broke me down Hey girl, Don’t you keep me waiting You just broke me down samekitta kimi no kotoba “ It's over , My love is over ” Your piercing cold words are “It’s over, My love is over” tsugou no ii aijou nara   zenbu wakatta kara If this excellent love is just convenience to you, then, everything I can makes sense of it ( You wanna turn to me again ?) Kimi to ita ano kisetsu nara You wanna turn to me again? Just becau

Color Coded Lyrics Arashi Asterisk

I thought I won't be able to color code this (-_-)''' Maybe because it's too digital ?? As always credit to Yarukizero Asterisk Arashi Ohno Satoshi , Sakurai Sho , Aiba Masaki , Ninomiya Kazunari , Matsumoto Jun Roomanji Translation Yume wa past time   First time Earth kara searchable Iza mystery   Space no pulse Yume ni flash light Furaseba Ima search light Dreaming of past times   First time   It's searchable from the Earth Now is a mystery The pulse of space A flash light in my dreams When it rains down   Now, a search light Human mystery Be with you Supernova Ooinaru world Take off shite Starting over Ikou Tsune ni next stage   Asterisk egakou Human mystery   Be with you Supernova   The large world   Take off Starting over Let's always go to the next stage and draw an asterisk [ Oh / Ma ] Hoshi mo nemuru sora no hate ni