Skip to main content

Color-Coded Lyrics Da-iCE_REASON



One of my favourite song! I just love Sou-chan and Yudai voice!! Their singing skill are getting better too! Please credit me if you want to use the translation elsewhere =D


Image result for NEXT PHASE da-ice



REASON

Da-iCE

Ohno Yuudai, Iwaoka Tooru, Kudou Taiki, Hanamura Souta, Wada Hayate




Roomaji

Translation
Eien no you na
isshun wo
 
nando to naku sugoshita
bokura wa

This moment seemed
to feel like an eternity,
Even though it has been so many times
we passed it together,
Ikutsu mo no
yume wo kazoete
 
ashita wo
sagashiteita ne

Even though how many times
we counted our dreams,
we’re still searching
for our future,
Itsu kara futari no mirai
kasanaranaku natte
 
miushinatta
Meaning of love

Since when our future
seemed to not overlapped anymore,
We have lost sight of the
Meaning of love,
Subete no koto ni
imi ga aru to
 
sou iu no nara
Sono wake wo oshiete

If everything happens
for a reason,
If that is true,
please tell me the reason why,
Tashikameru you ni 
kuchidzuke wo kawashita
Ano hi ni wa
mou modorenai nara

I tried to make sure of it,
so we exchanged our kisses,
because we knew
that day won’t come back anymore,
Dakishimeta kono ude wa
I never hold you again
Munashiku tadayou 
futari dake no Memory

This arm that held you before,
I never hold you again,
This memory that belongs to us only
just drifted in vain,
Doko ni 
doko ni

Just where it will drifted to?
Just where it will drifted to…?
Yorisotte
nagameru sora wa
 
itsu datte
kibou ni afureteite

The time when we cuddled up
and staring at the sky,
it always makes me
overflow with hope,
Kisou you ni
oikake atte
 
ashita wo
ikiteita ne

I seemed to compete
while chasing for it,
Because I’m going
to keep on living for tomorrow
Ano hi no mirai wa
mou sugisatte shimatte
 
okiwasureta
Meaning of love

That future on that day
is still continuing…
I seemed to forget the
Meaning of love
Sonna mono ni
mou imi nado nai to
 
sou iu no nara
Kioku dake tojikomete

Those things
does not have any meaning at all, and
if that’s true,
I want to lock up these memories only
Tashikameru you ni 
kuchidzuke wo kawashita
Ano hi ni wa
mou modorenai nara

I tried to make sure of it,
so we exchanged our kisses,
because we knew
that day won’t come back anymore,
Saigo dake kono ude ni
Let me hold you again
Kotoba ni dekinai
futari dake no Memory

Just for one last time, let this arm…
Let me hold you again
I could not express it with words,
It’s the memory that belongs to us only
Tashika na mono nado 
nani mo ari wa shinai kedo
Tada hitotsu bokura 
dare yori fukaku kono ai ni ikiteita

Apart from certain things,
other things seemed not to exist, but,
Just one, we once lived in a love
which is more deeper than anyone else
Ima demo

Even now…
Tashikameru you ni 
kuchidzuke wo kawashita
Ano hi ni wa
mou modorenai kara

I tried to make sure of it,
so we exchanged our kisses,
because we knew
that day won’t come back anymore,
Dakishimeta kono ude wa
I never hold you again
Munashiku tadayou 
futari dake no Memory

This arm that held you before,
I never hold you again,
This memory that belongs to us only
just drifted in vain,
Doko ni 
ima demo
     
Just where it will drifted to?
Even now…


Comments

Popular posts from this blog

Da-iCE MASTER POST

I've decided to make a Masterpost for Da-iCE songs in order to organize it more neatly. XD Da-iCE MASTERPOST - #  - 100kai no KISS ( Taiki ) 366 Days  ( Sota ) -  A  - - B - Back to the Future Bamby Ride Bond - C  - Chocolate Sympathy Cynical Life - D - DATE - E  - Eternally ( Toru ft. Hayate ) EVERY SEASON Everybody - F  - FANTASY Free Falling - H - HELLO - K - Kirenai Mama no Kooto Koigokoro - M - Merry Christmas to You - N  - NEXT PHASE - P - PARADIVE - R  - REASON - S  - Sora Step Back! SUPER FICTION  (ft. SKY-HI) - T  - TWO AS ONE - W  - WATCH OUT - Y  - YES or NO YOU & I

Color-coded Lyrics Sexy Zone Maware Miracle

credit to  JpopAsia  for the lyrics and translation Maware Miracle Sexy Zone Nakajima Kento ,   Kikuchi Fuma , Sato Shori Roomaji Translation Oh oh oh… Oh oh oh… Oh oh oh… Oh oh oh… Kakedashita kimi no kage Oikakeru you ni Your shadow when you ran Looked like it was chasing something Ashiato no kazu futari Umareru STORY Just like the number of footprints there are, the two of us Gave birth to many stories “YOU” Kimi wa What a beautiful ! Hajimete mita toki kara “YOU” You are What a beautiful ! From the first time I saw you “I” takanaru yokan ni Tokimeki wa mou saikouchou “I” In the throbbing premonition My heart was already Beating at its fastest Kiseki wo koete deatta nara Kitto bokura no yuku saki wa Eien ni zutto onaji hazu sa If we manage to go beyond miracles and meet Surely,...

Color-coded Lyrics Da-iCE You & I

Since Da-iCE consists of two vocalists, I didn't think I need to color-coded them, but inside this song, all five of them was singing... Even though I'm Hanamura Sota's fan, I like Kudo Taiki's unique voice... (nosebleed) I translate it by myself, so if there's a mistake, please notify me then... thank you :) You & I Da-iCE Ohno Yuudai , Iwaoka Tooru , Kudou Taiki , Hanamura Souta , Wada Hayate Roomaji Translation Donna toki mo sono mama Arinomama de Keep Movin' on Osorezu ima Fly to the sky You & I Whatever time it is, just as it is just be yourself and Keep Movin’ on don’t be afraid, now Fly to the sky You & I Omoidashita Mujaki na mama no Dream Kekenuketa machi Otoshite kita kakera wo I remembered the innocent dream is running through town when the fragment dropped Kimi ga sotto waratte Watashite kuretanda Omoi ga ima toki wo koe Tobir...